Arwen, My Love
1. Arwen, My Love
To Arwen:I know! I can
My love, thou art full My love, thou art my joy
My love, so fair and full of grace Thou art my strength, my joy.There. I have the main part of the poem, and I think the meter might even be correct. However the first line only has 8 syllables in it – maybe I should change it to 10 syllables so that there is a greater contrast between the two lines.
My love, thou art so fair and full of grace Thou art my strength, my joy.It’s difficult, I cannot decide which one looks better. If I use the 10-syllable line, I then have to use 10 syllables in my next line. Which was going to be:
Deepens at the sight of your faceAnd is now going to have to be:
Deepens at the sight of your lovely faceThe first way of writing that line is not really descriptive enough for Arwen. Her face is lovely, so very lovely, and adding that one word doesn’t ruin the meter that much. So that means I’m using 10 syllables and 6 syllables, which means that I have to use ‘thou art’ in the first line. Well, the repetition of ‘thou art’ shows how much she means to me – what a good idea.
My love, thou art so fair and full of grace - Thou art my strength. My joy Deepens at the sight of your lovely face. My love, thou art so fair and full of grace My love, thou art so fair and full of grace, Thou art my strength, my joy.So I have to find a word that rhymes with ‘face’ and ‘grace’, and a word that rhymes with ‘joy’. (Come to think of it, I’m going to have to have to hide this really well if I don’t want Elladan or Elrohir to find it. They have a really bad habit of coming into my room and ‘borrowing’ my things.) grace face brace base case chase mace lace place pace race space trace disgrace replace embrace joy boy toy deploy destroy enjoy I think I might have chosen bad rhyming words.
I suppose that will have to do. I would prefer having lines 2 or 3, but that would be too many syllables. Writing poetry is harder that it looks, no wonder hardly anyone (besides Elves, of course) bothers with it.
Looking at you I enjoy Yet to you I am a boy Beside you I am a boyTo you I am a boy
The meter in that line isn’t perfect, but it will do. I just have to make sure it makes sense – which is always useful.
Of a different race A child, of a doomed, mortal raceA child of men: an ephemeral race
To Arwen: My love, thou art so fair and full of grace - Thou art my strength. My joy Deepens at the sight of your lovely face. My love, thou art so fair and full of grace; To you I am a boy, A child of men: an ephemeral race. My love, thou art so fair and full of grace, Thou art my strength, my joy.It is alright, I suppose. Although I’m not sure if I like the way the second line runs into the third.
To Elladan and Elrohir: If you are reading this I will be very displeased. It is private. Besides, you have both composed songs and poetry to maidens before, so I would deem it unwise for you to do anything with this. To Mother: It does not matter, really it does not. Elladan and Erohir frequently decide they like maidens. To Father: If you are reading this, I am so sorry. To Arwen: If you are reading this, please, kill me now. Or I shall disappear into the wild and never ever return.
This is a work of fan fiction, written because the author has an abiding love for the works of J R R Tolkien. The characters, settings, places, and languages used in this work are the property of the Tolkien Estate, Tolkien Enterprises, and possibly New Line Cinema, except for certain original characters who belong to the author of the said work. The author will not receive any money or other remuneration for presenting the work on this archive site. The work is the intellectual property of the author, is available solely for the enjoyment of Henneth Annûn Story Archive readers, and may not be copied or redistributed by any means without the explicit written consent of the author.